LINEで送る
Pocket

TWICEとWham!のクリスマスの違い

twice-merry-and-happy

僕はクリスマスが好きだ。

女子とデートどうこうを差し置いても、雰囲気が好きだし、クリスマスソングが好きだ。

 

もう今や2018年、年も明けてしまったわけだが、冬の間くらいクリスマス気分でいたっていいじゃないか!

というわけで、今日はTWICEのクリスマスソング、Merry & Happyの和訳をお届けしようと思う。

 

Wham!の有名なクリスマスソングであるLast Christmasが実はハッピーなクリスマスを歌った歌ではないように、TWICEのMerry & Happyも冒頭はハッピーでない歌詞から始まる。

今までクリスマスは嫌いだったけど…と言うのだ。

 

でも今年はあなたがいてよかった!とハッピーエンドで終わるあたりが現代アイドルらしいところではあるが。。

スポンサーリンク

Merry & Happyの音源と歌詞はここから

 

毎年 カレンダーをめくって12月になると
同じように 寂しい気持ちが忍び寄ってくる*1
無視しようとしても 誤魔化せないの
気にしてないフリして クールなフリするけど
落ち着いてなんていられない

1: あわよくば恋人と過ごしたいクリスマス…韓国のクリスマス事情は日本と同じようだ。

 

でもこの冬は あなたがいる
だから違うね
クリスマスソングに泣いたりしないわ

 

今は私もクリスマスが好き
白い雪が降っても寂しくないよ
今は私もクリスマスが楽しいの
新しい一年はきっとハッピー
あなたがそばにいてくれるから

 

ジングルベルが鳴る
鐘の音が響き渡っていく
どうしてこんなに違う風に聞こえるのかな?
あなたと手をつないで歩くこの街
光さえ違って見える みんな可愛い
私おかしいかも

 

この冬は あなたがいる
だから違うね
クリスマスソングに泣いたりしないわ

 

今は私もクリスマスが好き
白い雪が降っても寂しくないよ
今は私もクリスマスが楽しいの
新しい一年はきっとハッピー
あなたがそばにいてくれるから

 

ああ 雪やこんこん
この冬は思いっきり降り積もればいい

 

いつもカレンダーの最後の月が
なければいいのにって思ってた*2
街を満たす魔法から逃れたいと思っていたの
だから何でもしたわ
この目と耳を塞いでいたの
残念な子だよね
そしたら 神様があなたをくれた

2: 今までなかなかモテない人生を送ってこられたようです。。

 

今は私もクリスマスが好き
白い雪が降っても寂しくないよ
今は私もクリスマスが楽しいの
新しい一年はきっとハッピー
あなたがそばにいてくれるから

スポンサーリンク

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてTWICEでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

TWICE – Merry & Happy 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket