LINEで送る
Pocket

Red Velvetが放つバッキバキのカフェミュージック

red-velvet-bad-boy

「赤い絨毯」というちょっと奇妙な名前の韓国発女子アイドルグループ、Red Velvet(レッド・ベルベット)。

先日YouTubeに公開されたBad Boyがスマッシュヒットとなっているので、今日はさっそくその和訳をシェアしよう!

 

欧米のポップスの歌詞に多いのが、女性シンガーが歌う「好きになっちゃだめなのに…バッドボーイに惚れちゃった」的なストーリー。

今回のRed Velvetの歌詞はまさにそれで、K-POPは歌詞の内容まで欧米テイストだ。

 

サウンド的にはバキバキながらもどこかラウンジ的な雰囲気。

カフェミュージックが最新ポップスのフォーマットになったらこんな感じの曲ができました!的な作曲のレシピをイメージさせる。

スポンサーリンク

Bad Boyの音源と歌詞はここから

 

誰、誰、あの男の子は誰
クールな顔したあなた
数え切れないほどの人の中で
気になっちゃうの

 

あなたのトガったスタイル
それは予期せぬ贈り物
ちょっと服を引っ掛けて
興味ないみたいに話す
でもそれが好き
あなたを無視しようとしても
溺れちゃうの

 

あなたは違うわ
私は高飛車女 でも笑わせてくれる
最近かわいいなって思ってるんでしょ
私の視線感じるでしょ

 

魔法にかかったみたいに
私を追いかけてきて
みんな応援してるよ あなたもすぐに…
そうじゃないってフリしてるけど
きっとすぐにしたくなる

 

簡単に近寄って来ないでよ
面白くないじゃないの*1
押したり引いたりしたいの
バッド・ボーイを落としちゃうわ

1: じゃーいったいどうすりゃいいんや!という男の叫び声が聞こえてきそうだ。

 

今からバッド・ボーイを落としちゃうわ

 

ちょっとこっちに来て
言いたいことがあるの
もうちょっとこっちに来てかがんで
他に何も気にしないで
私の声に集中して

 

状況は変わったの
あなたの周りにいるうちに考えてたの
わかったでしょ
もう遅いけどね

 

そう 私は本当に自信まんまん
負け戦はしないわ
あなたはもうそっち側

 

魔法にかかったみたいに
私を追いかけてきて
みんな応援してるよ あなたもすぐに…
そうじゃないってフリしてるけど
きっとすぐにしたくなる

 

簡単に近寄って来ないでよ
面白くないじゃないの
押したり引いたりしたいの
バッド・ボーイを落としちゃうわ

 

混乱するわよね 想像もできない
逃げようとしても逃げ場がないでしょ
答えは決まったわね
自然と私を追いかける
あなたを選んだの もうとっくに

 

魔法にかかったみたいに
私を追いかけてきて
みんな応援してるよ
結果はいつでも同じ
ほら 私の勝ち

 

簡単に近寄って来ないでよ
面白くないじゃないの
私からは逃れられない
バッド・ボーイを落とすのは簡単ね

スポンサーリンク

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてRed Velvetでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

Red Velvet 레드벨벳 Bad Boy – 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket