Cashmere Catは1987年生まれのノルウェー人DJだ。 現在、ポップ・ミュージックの世界においてはポップスがロックであり、 ポップスがクラブ・ミュージックでもある。 本家のロックやクラブ系はもはやネタ切れという
Cashmere Cat – Adore ft. Ariana Grande 歌詞 和訳

Cashmere Catは1987年生まれのノルウェー人DJだ。 現在、ポップ・ミュージックの世界においてはポップスがロックであり、 ポップスがクラブ・ミュージックでもある。 本家のロックやクラブ系はもはやネタ切れという
女性シンガー全盛の今、女性ヒップ・ホップの世界において Nicki Minajに代わるスターになりつつあるのがIggy Azaleaだ。 Nickiに比べてヒップ・ホップ感の少ない楽曲も多いのが特徴で、 このTroubl
ここへ来てまた生音の音楽が流行ってきている。 2000年代にヒップ・ホップが大流行して以来、 世界のヒットチャートのリズムを支えるのはエレクトロ・ビートになり、 現在ではあらゆる曲の標準装備と化している。 ところが、20
J-POPの歌詞が近年になって堕落しているなどという議論があるが、まったく馬鹿げている。 大衆的であることと堕落は違うし、それは日本だけでなく海外でも同様だ。 Carly Rae JepsenのI Really Like
Nirvanaといえば伝説のグランジ・バンドを思い出す人も多いだろう。 その名を堂々と曲名に拝借するSam Smithに隔世の感を覚えるリスナーも少なくないかも知れない。 しかし、それこそがSam Smithの狙いでもあ
ポップ・スターの出身地はアメリカやUKばかりとは限らない。 古くにはABBAなど北欧のアーティストもいるにはいたが、 近年のシーンのインターナショナルっぷりには驚くばかりである。 そもそもヨーロッパでは以前からクラブミュ
Katy Perryの曲名に見るタイトルになりやすい言葉の違いとは Katy Perryがカリフォルニアのド派手な遊びっぷりを歌ったThis Is How We Do。一昔前で言うと、Red Hot Chili Pepp
腐女子が大好きなもの、それは男子同士のふざけ合いだそうだ。 言うまでもなく「※ただイケ」だろうが、 好きなキャラ同士が接触している状況に熱狂する心理は想像に難くない。 Ariana Grande、Iggy Azalea、
Selena Gomezは今やセレブ界の「メンヘラ」を代表する存在である。 2014年末にはThe Heart Wants What It Wantsで非常にシリアスなトラックを聴かせてくれた。 今回はZeddの楽曲にf
Ariana Grandeのシンプルな歌詞の秘密とは 平易な言葉は、勇気だ。 Ariana GrandeはもはやTaylor Swiftと並んで現在のシーンにおける二大歌姫のうちのひとりだ。 Taylor Swiftがし
ひとつの曲をひとつの窓をだと考えてみてほしい。 その窓を開くことで、あなたの目には何かの景色が映る。 まったく別のアーティストの曲であっても、 窓を開けてみると同じ場所に通じていたということはしばしば起こり得る。 しかし
アーティストたちの表現方法は千差万別だが、 いつの時代にも一定数の実践者がいて、ある程度の人気を得ているやり方がある。 それは、「あえてチープさを感じさせる」ことにフォーカスするというものだ。 Charli XCXは、古
生まれてから愛を知らずに死ぬ人はいても、金に関わらずに死ぬ人はまずいない。 Charli XCXはGold Coinsの中でUK流ポップ・ソングの伝統である「金」をテーマに 気だるい歌声を聴かせている。 The Beat
Taylor Swiftは強い。2006年のデビューからずっとコンスタントに売れ続け、 現在では世界を股にかける歌姫の名を欲しいままにしている。 彼女の歌詞に頻繁に登場するのは、強い女性像だ。 we never go o
90年代のロックバンドを代表する存在といえばOasisをおいて他になく、 Oasisを代表する曲といえば真っ先にWonderwallが挙げられるだろう。 彼らの出身地であるマンチェスターには「鬱ロック」の伝統がある。 イ
– 弱ったな どんどんキツくなってる 立ってるのもやっとなくらいだ 僕もバカじゃない だけど言っとくよ 僕から逃げるなら 遠く離れなくちゃね こっちにおいでよ 味見するんだ ちょっとだけ そう やめないで 光
現代のポップ・ミュージックを語る上でコード進行は極めて重要な要素のひとつだ。 OasisのWhateverには「カノン進行」と呼ばれるコード進行が取り入られている。 「カノン進行」とは、クラシック界最大の名曲との呼び声高
Sam Smithがド直球な愛の言葉を曲タイトルにする理由とは stay with meは「そばにいて」と和訳されることの多い、英語の愛情表現としてはド定番の決まり文句だ。 ただ、なんとなく女性的な響きがする言葉である。
– あたしはウソツキだった 熱くなっちゃってたの ケンカするべきじゃなかったってわかってる 少なくとも あたしは正直に話してるよ 失敗したって感じの気分 あなたを失ってしまったってこと わかってる もっと優し
この世で最も美しい歌詞があるとしたら、それは数学的な歌詞なのではないだろうか。 もちろん、数学的といっても足し算や引き算を歌った歌詞ではない。 歌詞全体が緻密な計算の元に成立していて、無駄がなく洗練されたスタイルのことだ