LINEで送る
Pocket

Ella Maiの絶妙なバランス感

ella-mai-bood-up

相当センスの良いR&Bソングが登場した。

 

SONGTREEで取り上げるのは初めてのシンガー、ロンドン出身の23歳、Ella Mai。

90年代テイストの満ち溢れたBoo’d Upは公開1ヶ月ちょっとで既に4,000万回以上の再生回数を記録している。

 

なんだろうこのときめきは。笑

流行りに完全に乗っかるわけでもなく、かといって懐古主義に浸りすぎるわけでもなく、レトロ感をうまく使ったバランスの良い楽曲だと思う。

 

今後の音楽シーンはこれまでとはちょっと違う方向に行きそうな気する。

スポンサーリンク

Boo’d Upの音源と歌詞はここから

心の奥にあるこの気持ち
これは本当の私じゃないわ
どうしようもなく不安なの
天井にも触れそうなほど高ぶる気持ち
あなたと一緒だと息もできない
どうしてくれるの

 

新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が
新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が

 

ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって*1
バンバンバン
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない

1: boo’d upは日本語にするのがかなり難しい表現だ。booはスラングで恋人を意味する。日本語で言うと「相方」みたいな感じだと思う。わざとスペルを変えてTwitterのプロフィールなどで「愛方います!」などと書いている人もいるが、なんとなくそれにもノリが似ている気がする。それが動詞化→過去分詞化した表現がboo’d up。要するに「一緒になる/恋人同士になる」という意味だ。

 

いろんな言い方であなたが必要と言える
本当なの
あなたなしじゃ死んでしまうと思う
この身体中で感じて
どれだけ好きかわかるでしょ
何しなきゃいけないか言わなくてもわかるわよね

 

新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が
新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が

 

ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
バンバンバン
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない

 

頭から足の先まで恋してる
あなたの前で これ以上見れない
この愛を積み上げていきたい
そしてあなたが欲しいものすべて
求めていないものも
あなたと一緒になって
最初に言ったわよね 私を選ぶべきって
あなたと一緒になって
腰をつかんで
もっとそばに引き寄せて

 

新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が
新しい人を見つけるまで忘れられそうにないわ
あなたみたいに私をハイにしてくれる人が

 

ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
バンバンバン
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない
ハートがドーンってなる音を聞くの
あなたと一緒になって
止まらない

 

こんなクレイジーな気持ち
あなたに惚れすぎたくないけど
もうそうなっちゃってるみたい
この心が私にひとつのことを言い聞かせる
その声を聞いた方がいいと思うの
そうでしょ?

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

Ella Mai – Boo’d Up 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket