LINEで送る
Pocket

Carly Rae Jepsenは良い意味で「ベタ」なラブソングの女王だ

carly-rae-jepsen-run-away-with-me

Carly Rae Jepsenを「ベタ」な曲の女王と呼ぶことにしたい。

Run Away With Meで歌われているのは、パーティーから二人で抜け出してどこかに行こう、という古今東西のラブソングでこれまでにも歌われまくったようなテーマだ。

しかし、毎度毎度ど真ん中ストレートな曲を繰り出し続けるのは容易なことではない。

Carly Rae Jepsenの良い意味でストレートな曲をヒットさせ続ける才能は大いに評価されるべきだろう。

スポンサーリンク

音源と歌詞はここから

 

あなたのことが頭から 心から離れない
身体の感触も残ってる
ここから抜け出したい パーティーはもううんざり
逃げ出したい
逃げ出したい あなたと

 

今こそ あなたの気持ちを 気持ちを教えて
バッグを詰めて みんなが寝ている 寝ている間に 今夜あたしたちは出発する
逃げ出したい あなたと

 

一晩中 あなたを興奮させられるような気がするから
街の明かりにあなたの唇を見つけた
あなたと一緒にいたい

 

ベイビー あたしを感じさせて
あたしはあなたの秘密のいけない恋人
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと
ベイビー 毎分
あたしはあなたのヒーロー、勝者になるの
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと

 

街の上空を 凧のように雲の上まで
眠らずにすいすいと
あなたが一緒にいてくれるなら
あたしはここにいたい

 

一晩中 あなたを興奮させられるような気がするから
街の明かりにあなたの唇を見つけた
あなたと一緒にいたい

 

ベイビー あたしを感じさせて
あたしはあなたの秘密のいけない恋人
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと
ベイビー 毎秒
あたしはあなたのヒーロー、勝者になるの
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと

 

あたしを離さないで
あなたのことも絶対に離さない
(逃げ出したい あなたと 逃げ出したい あなたと)
週末の間じゅう
世界中を金色に染め上げて
(逃げ出したい あなたと 逃げ出したい あなたと)

 

(世界中を金色に染め上げて)
週末の間じゅう 世界中を金色に染め上げて

 

ベイビー あたしを感じさせて
(感じさせて 感じさせて)
あたしはあなたの秘密のいけない恋人
(明かりが消えたとき)
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
(そう 逃げ出したい )
逃げ出したい あなたと
(あなたと)
ベイビー 毎分
あたしはあなたのヒーロー、勝者になるの
明かりが消えたとき
逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと

 

逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと

 

逃げ出したい あなたと
逃げ出したい あなたと

和訳のポイント

carly-rae-jepsen

sinnerは「罪人」だが、恋愛関係のポップ・ソングにおいて罪人という和訳では少々重すぎる。

「いけない恋人」とすると、二人の秘密のアバンチュールが連想できて自然な和訳となる。

余談だが、日本が「恥」の文化なら、キリスト教圏は「罪」の文化であると言われている。sinnerというちょっとした表現もそういったところから生まれたイメージなのだろう。

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてCarly Rae Jepsenでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

Carly Rae Jepsen – Run Away With Me 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket