LINEで送る
Pocket

Walk Off The Earthがいちいち壮大な件について

walk-off-the-earth

とにかく、何かと壮大である。

Walk Off The Earth(地球から立ち去る)というバンド名だけではない。

Rule The World(世界を支配する)と来たもんだから、驚いて腰が抜けてしまう。

J-POPでは「世界」という単語が頻繁に用いられるが、最近は海外でも同様の傾向があるようだ。

スポンサーリンク

音源と歌詞はここから

 

あたしが世界を支配するんだって

 

このビジョンをあいまいにしないでくれ
そのうち話すさ
はっかりと見えてるんだ
もう決めたんだ
グレイの影を突き抜けて
自分の指輪に誓って

 

気持ちを形にするんだ
進もう 進もう
ずっと夢を見続けるんだろうな
だけど進もう 進もう

 

みんなはありえないって言う
あたしが世界を支配するんだって
(壁は恐れない きっと壊してやるんだから)
みんなは一緒だって言う
ねえ 鳥のように高い気持ちでいるの
(地面を恐れない あたしは立ち上がる)
あたしは「イエー イエー イエー」
みんなは「ノー ノー ノー」
あたしは「行こう 行こう」
みんなは「ゆっくり ゆっくり」
みんなは「ありえない」
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって

 

俺は幻想を追っていたんだ
それが黒くなっていくのを見た
俺を道から弾き出して
進化を見つけた
シンプルな事実の中に
もう戻らない

 

気持ちを形にするんだ
進もう 進もう
ずっと夢を見続けるんだろうな
だけど進もう 進もう

 

みんなはありえないって言う
あたしが世界を支配するんだって
(壁は恐れない きっと壊してやるんだから)
みんなは一緒だって言う
ねえ 鳥のように高い気持ちでいるの
(地面を恐れない あたしは立ち上がる)
あたしは「イエー イエー イエー」
みんなは「ノー ノー ノー」
あたしは「行こう 行こう」
みんなは「ゆっくり ゆっくり」
みんなは「ありえない」
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって

 

(みんなはありえないって言う
あたしが世界を支配するんだって)
壁は恐れない きっと壊してやるんだから
(みんなは一緒だって言う
ねえ 鳥のように高い気持ちでいるの)
地面を恐れない あたしは立ち上がる
あたしは「イエー イエー イエー」
みんなは「ノー ノー ノー」
あたしは「行こう 行こう」
みんなは「ゆっくり ゆっくり」
みんなは「ありえない」
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって
あたしが世界を支配するんだって

和訳のポイント

walk-off-the-earth

no wayは英語圏では非常によく使われる表現だ。

まさか!ありえない!はんぱないね!といった意味である。

英語圏で生活をしていると、no wayを聞かない日はほとんどない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

ユーリ

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗こっそり更新情報など流してます

YouTube
┗こっちではJ-POPについて語ってる動画などアゲてます

 

スポンサーリンク

Walk Off The Earth – Rule The World の歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket