LINEで送る
Pocket

ビートルズが歌う「ゼロ地点」のラブソング

the-beatles-love-me-do

後にも先にも、これほどシンプルなラブソングは他にないだろう。

The BeatlesによるLove Me Do。

デビューアルバム”Please Please Me”の8曲目であり、デビューシングルでもあるLove Me Doは、ビートルズの歴史が始まった一曲でもある。

限界までそぎ落とされた歌詞、またサウンドや曲構成の面でも極めてシンプルで、まさにビートルズがはじまったゼロ地点の曲だと言える。

Doの意味

また、この曲でしばしば話題になるのはLove Me Doの”Do”が何を意味しているのかということだ。

結論から言うと、このDoにあまり意味はない。

 

英語のdoは日本語の「する」よりもかなり多くのシチュエーションで使える言葉で、強調をしたいときにも使える。

love meだけでも「自分を愛してほしい」という意味は伝わるが、最後にdoをつけることで

  • 言葉のリズムが良くなり、
  • さらに意味を強調することができる

のだ。

 

love meが「愛して」なら、love me doは「愛しておくれ」といったところか。

つまり、doは「おくれ」みたいなもので、深い意味はないのである。

スポンサーリンク

Love Me Doの音源と歌詞はここから

 

愛しておくれ
そうさ 愛してるんだ
いつだって 嘘じゃないよ
だから 愛しておくれ
愛してほしいんだ

 

愛しておくれ
そうさ 愛してるんだ
いつだって 嘘じゃないよ
だから 愛しておくれ
愛してほしいんだ

 

誰か 愛したい
新しい誰かを
誰か 愛したい
君みたいな人を

 

愛しておくれ
そうさ 愛してるんだ
いつだって 嘘じゃないよ
だから 愛しておくれ
愛してほしいんだ

 

愛しておくれ
そうさ 愛してるんだ
いつだって 嘘じゃないよ
だから 愛しておくれ
愛してほしいんだ

実はかなり初期に作曲されていた

Love Me Doはレノン=マッカートニーの作品の中でも最初期のもので、1958年前後には既に存在していたようだ。

また、この曲に関してはジョン・レノンとポール・マッカートニーで少々記憶違いがあるようだ。

ジョン・レノンは以下のように述べている。

これはポールが16だか、もっと若い頃に大部分を作ったんだよ。Cメロの部分に俺が手を加えた気がする。

これに対して、ポール・マッカートニーの記憶はこうだ。

Love Me Doは完全な共作だ。元は僕のアイデアだった気がするけど、実際のところは50/50くらいだよ。どっちかが全部作ったってことはない。

 

既にジョンはこの世を去ってしまっているわけだし、ポールに関してももう70歳を超えている。どちらの記憶が正しかったのか、知る術もない。

しかし、重要なのは二人の作った曲が今も存在していて、俺のような若いリスナーをも虜にしているという点だ。

今夜はLove Me Doのハーモニカに1962年の風を感じてほしい。

プリーズ・プリーズ・ミー [ ザ・ビートルズ ]

価格:3,024円
(2015/12/16 13:47時点)

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

ユーリ

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗こっそり更新情報など流してます

YouTube
┗こっちではJ-POPについて語ってる動画などアゲてます

 

スポンサーリンク

The Beatles – Love Me Do 歌詞の和訳とDoの意味
LINEで送る
Pocket