LINEで送る
Pocket

日本語に訳してもカッコよすぎる!Aviciiの歌詞の特徴とは

avicii-broken-arrows

Aviciiが新作の中からBroken Arrowsの音声をYouTubeに公開した。

筆者は、SONGTREEのアクセス状況を日々チェックしているが、その中でもAviciiの歌詞の和訳はTaylor Swiftなどのトップシンガーと並んで非常にアクセス数が多い。いかにAvicii人気が国内で高いかということの表れだと思う。

ところで、Aviciiの魅力はそのサウンドだけでなく歌詞の部分にあるということは本サイトでも繰り返し主張している通りだ。では、Aviciiの歌詞のどのような要素がこれほどまでに日本のリスナーに刺さっているのだろうか?

avicii

SONGTREEの各曲の和訳をご覧いただければ一目瞭然なのだが、英語の歌詞に頻繁に登場する言葉・表現と日本語の歌詞のそれは異なる。ところが、Aviciiの歌詞では和訳してもまるで日本語の歌詞であるかのように、日本語の歌詞に用いられるような語彙が積極的に用いられているのだ。

「心の奥に潜む影」「壊れた矢を暗闇に放つ」「帰るべき場所へと導く光」など、一昔前のJ-POPにあってもおかしくないようなカッコいい語句が並ぶ。AviciiのWaiting For Loveは「歌詞が最高」だとネットでもしばしば話題になっているが、和訳したときにカッコよく「なりやすい」歌詞であることも人気の一因なのではないだろうか?

スポンサーリンク

音源と歌詞はここから

 

君は最後の瞬間まで愛し続けた
どんなに苦しいときも
君は最後の瞬間までやり遂げた
だけど その疲れた瞳の奥に君を見るんだ

 

今 心の奥に潜む影の中を君が歩くとき
帰るべき場所へと導く光を見つけるだろう
君とその美しい傷が見えるから
さあ 俺の手を取って もう離さない

 

遅すぎるなんてことはない 遅すぎるなんてことはないから
俺は 俺は君の心に希望を見出すよ
君は失う そして暗闇に放つ
壊れた矢を
だけど俺は 俺は君の心に希望を見出すよ

 

光の中に闇を見てきた
君を迷子に そして盲目にした憂鬱を
白黒はっきりした唯一のことは
君はもうひとりじゃないってこと

 

君の心にある壁を 引き裂かなきゃならない
帰るべき場所に誰かを呼ぶために
俺とその美しい傷が見えるかい
さあ 俺の手を取って もう離さない

 

遅すぎるなんてことはない 遅すぎるなんてことはないから
俺は 俺は君の心に希望を見出すよ
君は失う そして暗闇に放つ
壊れた矢を
だけど俺は 俺は君の心に希望を見出すよ

 

遅すぎるなんてことはない 遅すぎるなんてことはないから
俺は 俺は君の心に希望を見出すよ
君は失う そして暗闇に放つ
壊れた矢を

スポンサーリンク

和訳のポイント

avicii

walk aloneを直訳すると「ひとりで歩く」だが、you’ll never walk aloneで「君はひとりぼっちじゃない」という慣用表現がある。

本作中のyou don’t have to walk aloneは、neverの部分がdon’t have toになっているだけで、同じ表現であると言える。

したがって、本作中のthat you don’t have to walk alone this timeは「君はもうひとりじゃないってこと」と和訳した。

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてAviciiでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

Avicii – Broken Arrows 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket