LINEで送る
Pocket

Austin Mahoneが歌う、どんな仕事よりもエキサイティングな「汚れ仕事」とは

austin-mahone-dirty-work

誰もがやりたくないと思う仕事を「汚れ仕事」と言う。

Austin Mahoneが歌うDirty Workは、「汚い」という意味ではなく、どちらかというと「卑猥な」の意味合いが強い。

彼にとってクラブで歌ったり踊ったり、女の子と遊んだり(むしろこっちがメインだろう)することは、「仕事」だというのだ。

多くの人が遊びだと思っていることを仕事だと歌うあたり、Austin Mahoneの遊び人っぷりがより強調された曲だ。

スポンサーリンク

音源と歌詞はここから

 

さあ みんなダンスフロアへ

 

ここまで袖をまくり上げて
君を満面の笑みにしてあげよう
ガール 俺は深夜シフトをキメてるんだ
他にこんな奴いないだろ
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ
ベイビー 俺に助けはいらない
全部自分でやるんだ
俺は何度も何度も差し込んでる
何を考えているかは言わなくていいよ
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ

 

大好きなことをしているから
それが気に入るはずさ
そう 俺は愛を込めてやってる
毎晩 君のために

 

それは汚れ仕事
誰かがやらなきゃいけない
汚れ仕事さ
だから俺たちがそれをやる
汚れ仕事さ
さあ 君の身体を動かして
9時から5時の仕事じゃない
日没から日の出まで
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ

 

俺は身体の中まで汚れてる
ドアにストレスは全部置いてきな
クリーンちゃんなんかと絡むなよ
ここで 俺の隣で
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ

 

大好きなことをしているから
それが気に入るはずさ
そう 俺は愛を込めてやってる
毎晩 君のために

 

それは汚れ仕事
誰かがやらなきゃいけない
汚れ仕事さ
だから俺たちがそれをやる
汚れ仕事さ
さあ 君の身体を動かして
9時から5時の仕事じゃない
日没から日の出まで
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ

 

ナナナナ…
汚れ仕事さ
ナナナナ…
汚れ仕事さ

 

大好きなことをしているから
それが気に入るはずさ
そう 俺は愛を込めてやってる
毎晩 君のために

 

それは汚れ仕事
誰かがやらなきゃいけない
汚れ仕事さ
だから俺たちがそれをやる
汚れ仕事さ
さあ 君の身体を動かして
9時から5時の仕事じゃない
日没から日の出まで
汚れ仕事さ
汚れ仕事さ

和訳のポイント

austin-mahone

nine to fiveとは「9から5」のことだが、ただの「9から5」ではなく、「9時から5時の仕事」のことである。

多くの昼間の仕事は9時から5時(またはそれに近い時間)で、SONGTREEをご覧の方の中にも、9時から5時の仕事をしている人が大勢いることだろう。

また、「一般的な」仕事というニュアンスが込められた表現でもある。

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてAustin Mahoneでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

ユーリ

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗こっそり更新情報など流してます

YouTube
┗こっちではJ-POPについて語ってる動画などアゲてます

 

スポンサーリンク

Austin Mahone – Dirty Work 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket