LINEで送る
Pocket

トレンドとすべてが逆なのにヒットを連発するAdeleの異常性とは

adele-send-my-love-to-your-new-lover

洋楽を聴かないリスナーからすると、洋楽はどれも同じに聴こえるらしい。

うっそー???と言いたいところだが、その気持ちはわからなくもない。

ポップスとは本来そういうものだからだ。

 

最新のトレンドを盛り込んで、時代の空気感や気分を表現する。

それがポップスの使命なのだ。

 

ファッションとポップスは似ている。

結局のところ、最新ファッションで武装するとみんな同じようなスタイルになるのと同じだ。

量産型大学生なんて揶揄されたりするが、それで正しいのだ。

 

明らかに量産型ポップスではない

だけど、Adeleだけは違う。

誰が聴いても、これは量産型ポップスではないということはわかる。

エレクトロ、ダンスビート、ダンスMV、リアルでギリギリな歌詞…そういったものがトレンドになっているポップスの世界で、むしろすべての要素が逆になっているのがAdeleの音楽なのだ。

しかも、その姿勢を崩さずに爆発的な支持とヒットを連発しているところがお見事としか言いようがない。

 

アルバム”25″からSend My Love (To Your New Lover)が公開された。

ポップスの流れと完全に逆方向に行きつつも、誰よりも支持されているAdeleという異次元の歌姫の歌声を堪能してほしい。

スポンサーリンク

Send My Love (To Your New Lover)の音源と歌詞はここから

1.すべてはあなたの問題だった 私ではなくてね
あなたは両手で私の身体に触れて 言ったの
2.準備はできてるって
大きな、大きな一線を越えるためのね
私は最後の恋人になるはずだった 永遠に 私とあなた
あなたはそう言ったの

1: 男性との関係がうまくいかなかったのは、自分のせいではなく男性側の責任だとAdeleは主張している。
2: 男性がAdeleとさらに親密な(肉体)関係になるための準備ができているという意味。

 

あなたのことはもうあきらめるわ
すべて許してあげる
3.私は自由になったの

3. 恋人が結ばれるということは自由を失うことでもある。

 

4.私の愛をあなたの新しい恋人へ
5.彼女に優しくしてあげてね
6.私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから
私の愛をあなたの新しい恋人へ
彼女に優しくしてあげてね
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから

4: うまくいかなかった恋を歌うのがAdeleのお家芸だ。
5: treat her betterはポップスでよく見られる伝統的な表現。「優しくする」がぴったりな和訳だ。
6: 原文はghostだが、「幻影」ではなく「思い出」と和訳するほうが日本語的には理解しやすい。

 

7.私は強すぎたのかも あなたは震えてた
あなたは上がっていく熱をうまく扱えなかった
ベイビー 私の熱はまだ上がっているのに
私は走ってた あなたは歩いてた
ついてくることができなくて 転んでしまったのね
8.もう道はひとつしかないわ

7: Adeleは音楽界で大成功したシンガーで、そのメンタルの強さはハンパじゃない。Adeleは多くの男性よりも生命力がある。
8: 別れるしかないという意味だ。

 

あなたのことはもうあきらめるわ
すべて許してあげる
私は自由になったの

 

9.私の愛をあなたの新しい恋人へ
彼女に優しくしてあげてね
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから
私の愛をあなたの新しい恋人へ
彼女に優しくしてあげてね
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから

9: サビ部分は教会の賛美歌を連想させるようなスタイル。Adeleのキャラにぴったりだ。

 

10.もしあなたの準備がいいなら
私も大丈夫
もしあなたの準備がいいなら
もう子どもじゃないんだからね
そう もう子どもじゃないんだから

10: あなたの別れる準備ができたなら別れましょう、という意味。

 

あなたのことはもうあきらめるわ
すべて許してあげる
私は自由になったの

 

私の愛をあなたの新しい恋人へ
彼女に優しくしてあげてね
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
11.もう子どもじゃないんだから
私の愛をあなたの新しい恋人へ
彼女に優しくしてあげてね
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから

11. 大人なら別れ際も潔く。

 

もしあなたの準備がいいなら(私の愛をあなたの新しい恋人へ)
準備はいい?(彼女に優しくしてあげてね)
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから
もしあなたの準備がいいなら(私の愛をあなたの新しい恋人へ)
準備はいい?(彼女に優しくしてあげてね)
私たちの思い出に別れを告げなきゃ
もう子どもじゃないんだから

スポンサーリンク

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてAdeleでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

歌詞和訳!Adele – Send My Love (To Your New Lover)
LINEで送る
Pocket